Selasa, 31 Oktober 2017

Apakah bahasa Arab Syria sama dengan bahasa Arab Lebanon?



Bahasa Arab


bahasa Arab

Apakah bahasa Arab Syria sama dengan bahasa Arab Lebanon?

Mereka tidak sama tapi keduanya berbahasa Arab Levantine. Dan sangat sulit untuk membedakannya bagi banyak orang karena mereka sangat mirip. Dialek bahasa Arab yang bisa saya bedakan di negara-negara ini adalah

Orang Syria
Orang-orang Syria lebih mengenal bahasa inggris. Beberapa orang Suriah tahu bahasa Prancis, tapi mayoritas tahu bahasa arab dan bahasa inggris. Masalahnya adalah bahwa Suriah sendiri memiliki banyak dialek dan mereka tidak dapat dimengerti jika orang tersebut tidak terpapar dialek lain, namun kebanyakan orang Syria juga memahami bahasa Arab.



Baca juga info : kursus bahasa arab di pare
 

bahasa Arab




Apa yang umumnya dianggap bahasa Arab Suriah adalah dialek Damaskus yang mungkin merupakan dialek terdekat dengan Lebanon dan sebaliknya.
Sahil (Pesisir) - Terutama pantai Suriah Barat (misalnya Tartus, Latakia, dll.) Dan Suwaida ?. Ini memiliki rythm unik yang tidak bisa saya gambarkan. Mudah dibedakan dengan bunyi ق yang diucapkan seperti itu dalam bentuk bahasa Arab MSA asli.

Shami (Damaskus) - dialek dominan di banyak kota dan di media Suriah. Kedengarannya bahasa Arab  ini lebih lembut dan suara vokal lebih membentang.

Shawi (Badui / Jazira) - diucapkan di Syria Timur (Raqqa, Der Ezzor, dll.), Sangat mirip dengan bahasa Badui Irak.

Halabi (Aleppine) - Disampaikan di Aleppo. Ini unik dalam mengubah vokal, biasanya ا menjadi و (misalnya Bared = Baured!). Bagiku bahasa Arab  jenis ini kedengarannya sangat mirip dengan dialek Tripoli di Tripoli.
bahasa Arab




Libanon

Standar - Lebanon diucapkan di media dan sebagian besar negara termasuk Beirut. Anda bisa membedakannya dari Suriah dengan memperhatikan kata-kata bahasa Arab  yang unik dari orang Lebanon. Juga, aksen dan pengucapan kata-kata berbeda jika Anda memperhatikan. Jika Anda mendengar banyak bahasa Prancis dan Inggris dilempar ke sana-sini maka biasanya orang Lebanon!

Tripoli - Disampaikan di Tripoli, sangat mirip dengan Syria Halabi dalam hal mengubah vokal bahasa Arab. Jika tidak, kata-kata tersebut menggunakan kata-kata dan ungkapan-ungkapan Lebanon yang hampir sama. Kurang penggunaan bahasa Inggris dan Prancis dari apa yang saya perhatikan. Saya yakin orang-orang dari negara-negara ini bisa mencantumkan satu ton dialek bahasaArab  dan kata lain, tapi inilah yang saya tahu.



 
bahasa Arab

Tidak ada komentar:

Posting Komentar